По сравнению с обширной отечественной литературой, относящейся к самым различным отраслям военной техники (авиация, автомобильное дело, химическая оборона и т. д.), в распоряжений читателя имеется очень немного трудов, как оригинальных, так и переводных, затрагивающих вопросы подводного плавания. Эта область представляла собой своего рода «табу» для «непосвященных», так как была скрыта за завесой секретности, а то, что мы имеем на сегодняшний день, это-весьма популярный материал самого общего характера, имеющий небольшую ценность для читателя, желающего более подробно ознакомиться с этой отраслью техники (Дебу, Голов, Белецкий, Миллер и др.).
Книга Лобефа и Стро: «Подводные лодки, торпеды п мины» J) широко охватывает почти все вопросы, связанные как с конструкцией самих лодок, так и с устройством и назначением отдельных вспомогательных механизмов, необходимых для жизни лодки, давая в то же время ряд ценных указаний расчетного характера.
Следует признать, что выход в свет перевода этой книги, изданной во Франции в 1923 году, является в настоящий момент несколько запоздалым, поскольку и в области подводного плавания за эти десять лет техника шагнула далеко вперед. Ряд отделов этой книги (напр., глава о главных электромоторах, о спасательных средствах и др.) надлежит рассматривать, с современной точки зрения, как материал, имеющий лишь историческое значение, ио и в том виде, как оиа написана, эта книга встретит, вероятно, живейший интерес, как у специалистов подводного плавания, так и в широких кругах читателей.
Как при переводе всякой технической книги, так и в данном случае, переводчики считали своей обязанностью придерживаться возможно ближе и точнее текста оригинала, отдавая себе ясный отчет в том, что от этого иногда страдает литературность слога. Кроме того, они не считали возможным заполнять перевод большим количеством примечаний, даже и в тех случаях, когда точка зрения автора явно расходится с существующими воззрениями на тот или иной вопрос, полагая, что подводник сам сможет в нем разобраться, для неспециалиста же он большого значения не имеет (таков, напр., вопрос об остойчивости двухкорпусных лодок); краткие же примечания, отвлекая внимание читателя, все равно не смогут осветить его с достаточной полнотой.